Two ways of representing rational numbers between integers are as
When the base of enumeration is ten,
When the base of enumeration is twelve, the numerals after the integer part obviously cannot be called decimals, and the punctuation mark cannot be called a decimal point. New terms are needed for non-integer numbers in positional notation with base twelve.
The word most directly analogous to "decimals" in base twelve is dozenals. The two words even sound similar enough for one to replace the other while maintaining the same sense of style. In base ten, a position filled by a digit after the decimal point is called a decimal place. In base twelve, these positions are to be called dozenal places.
It would seem straightforward for the separator between the integer and non-integer parts of numbers represented positionally in base twelve to be called the "dozenal point" in English. However, the word "point" is often misinterpreted as standing for a specific punctuation mark in the form of a dot such as it appears in decimal numbers in countries where the language of use is English. In other countries, a comma is used instead of a point. Nevertheless, the comma used in that way is still called the "decimal point" when translated into English:
In dozenal positional numbers, the symbol used between the integer and non-integer parts of numbers varies. The semicolon for this purpose is the most attested historically as a format specific for dozenal in dozenal society publications, whereas a dot or comma would be merely aping the decimal conventions. For this reason, some dozenalists have suggested that the word "point" should be replaced by some other term that does not restrict the punctuation mark to any particular sign. A problem with this is that changing both the words "decimal", as necessary, and "point" could make the resulting combination too different for the intended meaning to be instantly recognisable. Nevertheless, I contemplated some alternative words for conveying this concept.
Spot
The separation between the integer and fractional parts of a positional number can be interpreted slightly more abstractly as the region between the positions on either side of it and not merely the character or sign located there. This region, though thinner than the positional places where digits reside, is not without width. Therefore, a word suggesting a small space or narrow yet palpable gap between two spaces or boundaries could be considered. The word spot seems to be a suitable word for conveying both a small space and a mark larger than a point but smaller than a place; a dual meaning that makes it particularly apt. Unlike a potentially dimensionless point, a spot as a mark has an area. The word is short enough to imitate point or dot. Dozenal spot seems plausible. However, reading a number such as ⓪⁏① as "spot one" seems not very direct. Is there a better possibility?
Nook
This word nook is short enough and catchy. It would take getting used to. I think "point" remains much clearer.
Cleft
As a narrow separator between two tangible surfaces, the word cleft came to mind. It seems divisive, splitting the integer and non-integer parts as though they were separate. A similar word would be rift.
Seam
I tried to think of a word conveying a glue or cement between the two parts as though they were surfaces. Seam is used to bind between two flat sheets, as though the positional places were two-dimensional rather than just the visible presented faces of rooms or solids. Another variation would be stitch, which would sound more abrupt when spoken.
Ledge
This word is used for the edge of something solid followed by a vacuous drop. It does not seem appropriate between the two parts of a positional number, unless it is an integer.
Nave
Nave suggests the space between columns, appropriate for positional numbers where the places have been called columns. This term has an architectural sense, but also evokes navel, which is a centre or source.
- vulgar fractions in the form A/B by one integer A divided by another B and
- in positional notation by numerals after a punctuation mark between them and the integer part.
When the base of enumeration is ten,
- the numerals after the integer part are called decimals to distinguish them from vulgar fractions and
- the punctuation mark is called the decimal point in English.
When the base of enumeration is twelve, the numerals after the integer part obviously cannot be called decimals, and the punctuation mark cannot be called a decimal point. New terms are needed for non-integer numbers in positional notation with base twelve.
The word most directly analogous to "decimals" in base twelve is dozenals. The two words even sound similar enough for one to replace the other while maintaining the same sense of style. In base ten, a position filled by a digit after the decimal point is called a decimal place. In base twelve, these positions are to be called dozenal places.
It would seem straightforward for the separator between the integer and non-integer parts of numbers represented positionally in base twelve to be called the "dozenal point" in English. However, the word "point" is often misinterpreted as standing for a specific punctuation mark in the form of a dot such as it appears in decimal numbers in countries where the language of use is English. In other countries, a comma is used instead of a point. Nevertheless, the comma used in that way is still called the "decimal point" when translated into English:
Although when the comma is used as the decimal point, it has been called the "decimal comma" academically, when reading a continental European decimal number containing a comma such as 1,2 into English, it would be pronounced "one point two". "One comma two" in English would have a different meaning that would be a list of numbers separated by a comma and a space when written: "1, 2". Of course, you could still pronounce 1,2 as "one comma two" if merely describing the symbols in the sequence one after the other as they are written, but when you say it that way it would not mean the number "one point two" until you translate it into English. 1,2 as a decimal number can only be translated into English as "one point two". This is contrary to the claim on Wikipedia:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/decimal-point wrote:in some countries the position is reversed, the comma being used as the decimal point
Whoever wrote that on Wikipedia does not know how the English language works. Even the references cited there for that claim if you follow them do not actually back up the claim. The term "point" is not symbol-specific to a dot when reading a decimal number. The "decimal comma" as an academic term in English is specific to a comma used as a decimal point but this does not imply that "point" is specific to a dot. One could understand how you would want "point" to be specific to a dot to keep neat categories, but that is not backed up by English usage. "One comma two" is simply not the English way to say a single decimal number.https://en.wikipedia.org/wiki/Decimal_separator wrote:Symbol-specific names are also used; decimal point and decimal comma refer to a dot (either baseline or middle) and comma respectively, when it is used as a decimal separator; these are the usual terms used in English,[1][2][3]
In dozenal positional numbers, the symbol used between the integer and non-integer parts of numbers varies. The semicolon for this purpose is the most attested historically as a format specific for dozenal in dozenal society publications, whereas a dot or comma would be merely aping the decimal conventions. For this reason, some dozenalists have suggested that the word "point" should be replaced by some other term that does not restrict the punctuation mark to any particular sign. A problem with this is that changing both the words "decimal", as necessary, and "point" could make the resulting combination too different for the intended meaning to be instantly recognisable. Nevertheless, I contemplated some alternative words for conveying this concept.
Spot
The separation between the integer and fractional parts of a positional number can be interpreted slightly more abstractly as the region between the positions on either side of it and not merely the character or sign located there. This region, though thinner than the positional places where digits reside, is not without width. Therefore, a word suggesting a small space or narrow yet palpable gap between two spaces or boundaries could be considered. The word spot seems to be a suitable word for conveying both a small space and a mark larger than a point but smaller than a place; a dual meaning that makes it particularly apt. Unlike a potentially dimensionless point, a spot as a mark has an area. The word is short enough to imitate point or dot. Dozenal spot seems plausible. However, reading a number such as ⓪⁏① as "spot one" seems not very direct. Is there a better possibility?
Nook
This word nook is short enough and catchy. It would take getting used to. I think "point" remains much clearer.
Cleft
As a narrow separator between two tangible surfaces, the word cleft came to mind. It seems divisive, splitting the integer and non-integer parts as though they were separate. A similar word would be rift.
Seam
I tried to think of a word conveying a glue or cement between the two parts as though they were surfaces. Seam is used to bind between two flat sheets, as though the positional places were two-dimensional rather than just the visible presented faces of rooms or solids. Another variation would be stitch, which would sound more abrupt when spoken.
Ledge
This word is used for the edge of something solid followed by a vacuous drop. It does not seem appropriate between the two parts of a positional number, unless it is an integer.
Nave
Nave suggests the space between columns, appropriate for positional numbers where the places have been called columns. This term has an architectural sense, but also evokes navel, which is a centre or source.
Sat Sep 07, 2024 8:10 pm by Phaethon
» Twelve Metal Colossal Statues
Mon Sep 02, 2024 4:48 pm by Phaethon
» Dozenal Point
Thu Aug 29, 2024 2:01 pm by Phaethon
» Quantum Mechanics and the Principle of Least Radix Economy
Sat Jun 29, 2024 5:15 pm by Phaethon
» Phonetic Dozenal Number Names
Mon Apr 15, 2024 12:08 am by Phaethon
» Dozenal Number Words from Metric Prefixes
Sat Apr 13, 2024 3:38 pm by Phaethon
» Dozenalizing Metric
Fri Apr 05, 2024 12:23 pm by Phaethon
» Myon Dozenal Nomenclature
Sat Feb 17, 2024 3:18 pm by Phaethon
» Information per Area of Numerical Forms
Mon Jan 29, 2024 10:50 am by Phaethon